tag:blogger.com,1999:blog-56885693011705950412024-03-12T19:13:20.052-07:00Music SpellNoraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.comBlogger223125tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-35610584716540172552010-02-26T12:12:00.000-08:002010-02-26T12:19:46.812-08:00Noonas Fanatics Fansub<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6KzPQhyphenhyphen-e59iv74ITlubi7ugGnZJhWoN2q3UnsGZZbNAcdgCAr8KK7w_1aDA5mYzlmTNR0Sj1NdBSuJHFjpNOIglbr5ldAbcPjI5O1R8NENPugw9_kzmcD2LhmXe28az-HXcO_m7ruc8/s1600-h/yutuytyuy.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 180px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6KzPQhyphenhyphen-e59iv74ITlubi7ugGnZJhWoN2q3UnsGZZbNAcdgCAr8KK7w_1aDA5mYzlmTNR0Sj1NdBSuJHFjpNOIglbr5ldAbcPjI5O1R8NENPugw9_kzmcD2LhmXe28az-HXcO_m7ruc8/s320/yutuytyuy.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5442649326018257058" /></a><br /><br /><br /><br />Después de tanto tiempo por estar muy ocupada con los exámenes y la universidad, aquí os pongo algunas novedades.<br /><br />Aún sigo editando vídeos, y más cosillas, no os preocupéis. Lo que pasa que un grupo de amigos y yo, hemos formado un fansub de series asiáticas en las que nos estamos dedicando a traducir algunas series mayoritariamente koreanas.<br />De todas formas, os invito a que paséis por allí y nos conozcaís.<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Esta es la dirección</span> --> http://noona-drama-fanatics.foroactivo.net/<br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-74596048638728642252009-12-16T12:12:00.000-08:002009-12-16T12:15:46.343-08:00L'arc en Ciel - Driver's high (Sub Español)Después de estar bastante ocupada con la universidad por exámenes y trabajos, y más trabajos y bla bla bla...<br />Os traigo otro video de Hyde. Esta vez he conseguido en buena calidad el vídeo del concierto de Driver's high en Paris (alado de mi casaaaa!! Te podías haber venido a cantar aquí también xD)<br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Creditos:<br /><br />Traducción ing-esp: Daikatsu<br />Edición: Noraxd</span><br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wA_oGDanW90&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wA_oGDanW90&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />Próximamente...<br /><br /><br />Enjoy!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-89485084929675874632009-12-11T09:49:00.000-08:002009-12-11T11:04:35.976-08:00SS501 - Love like this (Sub Español)Bueno,estos días estamos que arrasamos!!! jajaja<br />NO os podéis quejar, eh?<br />Tan sólo os puedo decir que... me encanta esta canción. Esta vez<br />os traigo un vídeo del Music Core, así que en vivo y en directo... aquí tenéis a los chicos!!!<br /><br /><br /><object width="445" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Kzfrm1jLDbk&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Kzfrm1jLDbk&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="360"></embed></object><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=RFHWGISA<br /><br /><span style="font-style:italic;">Contraseña: musicspell</span><br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-50504401382895415572009-12-11T03:23:00.000-08:002009-12-11T04:17:43.984-08:00Stay - letra ¬¬Esta vez os traigo algo de Big Bang, la letra de una de las canciones que más me gustan de su último dico rebirth xD<br /><br /><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qqkeqjR9otw&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qqkeqjR9otw&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Traducción:</span><br /><br /><br />Por qué no estás aquí conmigo<br />Permanece a mi lado<br />Puedes sentirme ahora. Toma aliento y déjame explicarte<br />Todo el profundo dolor de mi cerebro. Estoy tan cerca de volverme loco<br />Y verte permaneciendo allí. No va a volver a ser lo mismo<br />Parece ser que nos condenamos a echar de menos el tren. El echarnos la culpa es todo lo que tenemos<br />Y puedo cruzarme en el camino. A pesar de que el amor es un precio alto a pagar<br />Volviendo hacia atrás, el amor de mi vida fue un juego de cliché<br />Vete a sacrificar mi corazón y recobra el aliento nena<br />Ahora ya es muy tarde para todo<br />La forma en la que ella nunca habló en esos momentos<br />Nuestra relación ha llegado a ser solitaria. Ahora estoy solo<br />La verdad, que ella estuviese a mi lado pensaba que era natural<br />El mail que envié: Usuario "desconocido"<br />En el armario vacío<br />El anillo que elegimos juntos por su cumpleaños<br />Está en la esquina<br />Antes de que la puerta se cierre nena, no te vayas<br />Dudo en expresar mis sentimientos, quiero que te quedes<br />Aunque he comenzado a dudar, ahora es tarde<br />No hay nadie que la pueda reemplazar<br />Quiero que te quedes, quiero que te quedes<br />Las últimas palabras, sí<br />Fueron de despedida más que de gracias<br />Lo que muestra que es el final, superándome<br />Es la prueba de que no pude dar lo que ella quería<br />La llave del buzón de correo, es el final de la historia<br />La noche entrará en la soledad de mi habitación<br />No puedo ver a la mujer que estaría sonriendo en las fotos<br />NO habrá ninguna oportunidad en la que pueda olvidarte. Nena por favor, no te vayas<br />No borrarás todo el día. Quiero que te quedes<br />Porque me pone triste, sé que es tarde<br />Su existencia, la cual debería haber mantenido a mi lado<br />Quiero que te quedes. Quiero que te quedes.<br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Créditos:<br />Fly-away@soompi<br />Traducción ing-esp: Noraxd</span><br /><br /><br />Ja ne!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-34183923419235461342009-12-10T07:21:00.000-08:002009-12-10T07:26:26.968-08:00Yamapi - Loveless (Sub Español)Os dejo la última canción de Yamapi, casi recién salida del horno. Digo casi porque lo sacaron a últimos de noviembre xD<br /><br /><br />Créditos:<br />Traducción ing-esp: Daikatsu<br />Edición: Noraxd<br /><br /><br /><object width="445" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/33Tm-q3_L3Q&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/33Tm-q3_L3Q&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="360"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=8QTSDJMQ<br /><br />Contraseña: musicspell<br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-19146242350061976972009-12-08T05:44:00.000-08:002009-12-08T06:04:46.298-08:00Chun - ¡Esto es todo! (13-11-09)Hacía mucho que no ponía nada de lo que del blog de Wu chun, así que os dejo su última entrada en el blog ^^<br />Habréis notado que últimamente estoy actualizando más seguido y esto no habría sido posible sin la ayuda de Daikatsu, gracias guapa!!!<br />Ahora mismo yo ando un poco ocupadilla intentando acabar los dos últimos capis de You are Beautiful en cuanto tengo tiempo libre. Después os traeremos más pv de nuestros grupos favoritos.<br /><br />Sin más demora, aquí os dejo los pensamientos de mi querido Wu Chun (ais!! qué mono! xD)<br /><br /><br />Ha pasado bastante tiempo desde que vi una película con mi papá...<br />MJ ¡Esto es todo! Siempre ha estado en mi “lista de cosas que se deben hacer” y me alegro haberla visto durante la noche de Halloween :-)<br /><br />¡El cine estaba totalmente lleno y podía sentir el entusiasmo de todo el mundo mientras se mostraba el final de MJ! A lo largo de la programación, ¡estaba muy centrado y estaba impresionado por su actitud y capacidad! Pude ver a un artista completo con el control de ¡su propia visión! y el cual ¡sabía exactamente lo que quería! <br /><br />Dado que esta película fue sólo un ensayo, no todo lo que se utilizaba estaba al 100% como los efectos de iluminación y él se veía obligado a conservar la voz y la energía para el viaje en sí. <br /><br />Sin embargo, lo realmente sorprendente es que, a pesar de estas limitaciones, ¡seguía centrado e imaginándose a sí mismo haciendo todo en vivo frente al público! Cada segundo, fue capaz de recoger todos los detalles en los que otros profesionales en el escenario se han quedado fuera y mencionaba “¡Por eso tenemos un ensayo!" :-)<br /><br />Debido a que ninguna de las imágenes de esta película jamás se destina para la visión pública, creo que son capaces de sentir cómo era en su persona. A pesar de ser un perfeccionista, pude ver cómo trataba a todos a su alrededor con pleno respeto, incluso cuando las cosas no iban tan bien. <br /><br />Supongo que, a veces, sólo tenemos que entender que no todos piensan de la misma manera, ¿verdad? Además, lo sorprendente fue cuando supo que el equipo se sintió nervioso al trabajar con un perfeccionista como de su clase, aun así trató de reducir la presión al decirles que el concierto es una aventura para todos y ¡no hay que ponerse nervioso! <br /><br />¡Qué bonito y considerado de su parte es hacer eso :-) yo podía sentir que su único objetivo era ofrecer el mejor espectáculo posible para sus fans y hacerlos a todos felices y entretenerlos al compartir sus talentos al máximo de su capacidad!<br /><br />Como el artista que es, encuentro cada segundo de esta película muy motivante y lo anterior es ¡sólo una pequeña parte de lo que he aprendido! Veo a un hombre listo para tomar el mundo aun con tormenta, un hombre con una creatividad sin fin, pero aún poniendo su trabajo duro a un 200% en todos los aspectos.<br /><br /> Es la primera vez que no vi a nadie salir de la sala del cine hasta que la película terminase por completo... ¡Simplemente no puede ver lo suficiente de Michael Jackson! Creo que todos los que vieron esta película sienten que han perdido un poco de algo en su vida y que no está siendo capaz de ver la versión completa de "This Is It” (¡Esto es todo!) y que finalmente ¡fue como un concierto más!<br /><br />“Por lo tanto,¡me gustaría expresar mi mayor agradecimiento a todos los que han asistido a los conciertos anteriores! Muchas gracias, con todo el amor por todas esas oportunidades, porque honestamente hablando, no se sabe cuando será nuestro próximo concierto... Aprecio a todos, estos momentos y para mí, cada concierto es como el último, porque ¿nadie sabe qué pasará después?”<br /><br /><br />Somos realmente afortunados... Realmente la suerte de que el Tour Fahrenheit Fantasy tuvo lugar en tantas ciudades y más importante de todos, nuestro más reciente concierto en Taipei ¡se ha grabado en DVD y será lanzado muy pronto! A lo largo de la gira, he podido disfrutar de mí mismo y aunque yo estaba lleno de nerviosismo, yo era capaz de superar poco a poco y SÍ... nunca hay un acceso directo a estos logros... Uno tiene que tener la práctica y el trabajo duro y el que más hacemos, más acostumbrados a la tarea y ¡confiamos en que se convertirá de ese modo! Gracias por algunos de los comentarios positivos... Voy a seguir trabajando más duro :-)<br /><br />Desde que era joven, Michael Jordan ha influido en mí para ser una persona difícil y alguien que tiene la pasión de competir, ¡pero que sólo compito con mí mismo! Hay gente que se compara con los demás, pero esto no es realmente como una taza de té J <br />En mi opinión, compararse con otro es para aquellos que son egoístas y los que no podía soportar ¡enfrentar el fracaso en la vida! En cambio, debemos aprender de otros y podemos competir con ellos, pero en primer lugar, competir primero con uno mismo :-)<br /><br />Además, ¡no podemos controlar lo que otros dicen de nosotros! Los medios de comunicación, fans, amigos, etc... ¡No eres tú y no todos ellos pueden entenderte por completo! Mientras estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo y no haciendo nada malo, no tenemos nada que temer de las personas que han descuidado o criticado antes de que un día se den cuenta de sus errores para ser amable y ser tú mismo y creer en lo que estás haciendo. Eso es lo que me llevó a mí mismo y al mismo tiempo todos estos últimos 4 años han sido un hito para mí ... obras de teatro, álbumes, transferencias, conciertos, películas y todos ustedes ... un HECHO impresionante para ¡¡¡¡¡MR. Goh Kiat Chun!!!!!<br /><br />Nuestros últimos 2 meses en 2009 – Y aún quedan trabajos pendientes para mí, y llevarlos a cabo y, definitivamente, muchas oportunidades para reunirnos juntos... Muchos viajes y emocionantes actividades en noviembre y diciembre :-) del 2009.<br /><br />En el 2010 - Será el comienzo de mi película "14 Blades" las actividades de promoción han sido más de un año que mi película debut estuvo en el aire. Espero realmente poder hacerlo... ¿Y tú?<br /><br />Bueno, la vida es un ciclo ... Siempre hacemos lo mismo, respondemos a las mismas personas, pero espero que cada ciclo sea mejor y más agradable que el anterior ... Vamos a anticipar para el comienzo de otra nueva era ya :-)<br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Créditos: <br />Blog de Chun<br />Traducción Ing-Esp: Daikatsu</span><br /><br /><br />Enjoy!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-72430790566107006182009-12-07T07:58:00.000-08:002009-12-07T08:06:12.936-08:00Hero Jaejoong rechaza la oferta...♥Rechazó la oferta para ser parte del elenco para la temporada 2 de Iris♥ <br /><br /><br />El representante de la producción de Iris, el drama de televisión KBS2<br />Explica,<br />"Estamos pensando ya en la temporada 2 de Iris,<br />El rodaje comenzará en<br />mayo del próximo año siendo lo más pronto. "<br />Según el representante, dice que<br />ya tienen planes para la temporada 2 de Iris;<br />que se estará filmando en China,<br />Japón, Europa y otros lugares.<br />El Actor principal de Iris se prevé que no sea capaz de tomar parte en Iris<br />“segunda temporada”, debido a una película en Hollywood que ya está programada.<br />Aparte de él, otros actores han<br />hablado de posibilidades para reaparecer en la segunda temporada,<br />pero hasta ahora nada ha sido confirmado.<br /><br />Personas allegadas a los periodistas informaron:<br />"Hubo una propuesta por parte de DBSK, que<br />como Hero Jaejoong aparece en la temporada Iris 1,<br />también aparecería en la primera temporada<br />episodio 20 de la gran final, y seguido, en la temporada 2<br />pareciendo tenerlo oficialmente, pero esto<br />no podría suceder ya que Jaejoong rechazó el papel.<br />Ahora estamos buscando un actor para interpretar ese papel. "<br /><br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Fuente: star@newsen.com<br />Crédito: 一切 为 你 J<br />Trans: sharingyoochun@wordpress<br />Traducción ing-esp: Daikatsu</span><br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-29251703378260258962009-12-07T07:54:00.000-08:002009-12-07T09:30:28.420-08:00Hyde - Shallow Sleep (Sub Español)Volvemos otro día más con una canción de Hyde.<br />Me ha costado bastante supirla al mega, así que espero que vaya bien la descarga.<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Créditos:<br />Traducción español: Daikatsu<br />Edición: Noraxd</span><br /><br /><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YufC8F9lkFo&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YufC8F9lkFo&hl=es_ES&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=Q534VOOY<br /><br /><span style="font-style:italic;">Contraseña: musicspell</span><br /><br /><br />Enjoy!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-51899758126780622652009-12-01T07:41:00.000-08:002009-12-01T11:21:20.544-08:00Gack - Ghost (Sub Español)Hace mucho que no os traigo nada de este cantante, así que aquí os dejo una canción que me a impactado bastante. Ni qué decir a mi nueva ayudanta de traducción xD<br />Demos la bienvenida a... ta chan ta chan!!!! <span style="font-weight:bold;">Daikatsu</span>!!! Sí!! Sí!! Muchas gracias por tu ayuda^^<br /><br />Créditos:<br /><br />Traducción al inglés: <br />Traducción español: Daikatsu<br />Edición: Noraxd<br /><br /><br /><object width="445" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4djLMshfjVk&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4djLMshfjVk&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="340"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=UTNAR3GW<br /><br /><span style="font-style:italic;">Password: Musicspell</span><br /><br /><br />Enjoy!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-453157846295271252009-12-01T07:19:00.001-08:002009-12-01T07:40:04.365-08:00You are beautifulAntes que nada, me gustaría hablaros de esta serie. <br />Es una serie que me ha enganchado de principio a final y no me ha defraudado en ningún momento, bueno miento, me habría gustado que durase más y no acabase tan rotundamente ^^ Creo que la mayaría de la gente que siguen los doramas lo ha visto y sino... a qué estáis esperando? xD<br /><br />Esta serie la estoy traduciendo junto a mi compi Alisalome en Akutimeru. Sólo nos quedan los capítulos finales para acabarla, así que aquí os la dejo ^^<br />Espero que is guste ^^<br /><br /><br /><a target='_blank' title='ImageShack - Image And Video Hosting' href='http://img691.imageshack.us/i/83637970.jpg/'><img src='http://img691.imageshack.us/img691/1029/83637970.jpg' border='0'/></a><br /><br /><br />Título original: 미남이시네요 (Mi-nam-i-si-ne-yo)<br />Episodios: 16<br />Género: Drama/ Romance<br />Horario: Miércoles y Jueves 21:55<br />Cadena: SBS<br />Emisión: Todavia en emision<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Argumento:</span><br /><br />Esta es una historia sobre la vida de un grupo de ídols detras del escenario...<br /><br />El famoso grupo A.N. Gells están en busca de un nuevo miembro para su grupo ídols...<br /><br />Sin embargo, en el último minuto, la persona elegida, sufre una lesión y su hermana gemela, Mi Nyu, una novicia a punto de convertirse en monja, se ve forzada a hacerse pasar por él...<br /><br /><span style="font-weight:bold;"><br />Descargas:</span><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 1</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=QYLG0H4S<br />http://www.megaupload.com/?d=OOG2SRYP<br /><span style="font-weight:bold;"><br />Episodio 2</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=2ZN2WETM<br />http://www.megaupload.com/?d=41ZF4C41<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 3</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=6PZ2EZTH<br />http://www.megaupload.com/?d=Q6M4XDTL<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 4</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=RQH67B1C<br />http://www.megaupload.com/?d=154DQL8W<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 5</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=N9FOPGLG<br />http://www.megaupload.com/?d=4YMZOHXO<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 6</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=F22BKTP0<br />http://www.megaupload.com/?d=9K48J30W<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 7</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=PSXCVTLJ<br />http://www.megaupload.com/?d=VUVE6RHZ<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 8</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=XRGDPEMV<br />http://www.megaupload.com/?d=MZWLWPI5<br /><br /><span style="font-weight:bold;"><br />Episodio 9</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=SASXTK2O<br />http://www.megaupload.com/?d=OLEJNSXZ<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 10</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=R56FQV2I<br />http://www.megaupload.com/?d=E8O0CGY0<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Epidosio 11</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=0LZW91XO<br />http://www.megaupload.com/?d=N500WSN2<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 12</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=Q8EY73K7<br />http://www.megaupload.com/?d=8CK9XK82<br /><br /><span style="font-weight:bold;">Episodio 13</span><br /><br />Próximamente...<br /><br /><br /><br />Para más decargas y más series, visíten la página ^^<br /><br /><br />Enjoy!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-36553707506270020012009-11-21T05:32:00.000-08:002009-11-21T05:34:33.912-08:00The Love in my Heart (Sub Español)Holaaaaa!!!!<br /><br />Después de hacer un parón debido a que no tenía tiempo y estuve haciendo otros proyectos, vuelvo a la carga con varias novedades que espero que os gusten^^<br />Una de ellas es este vídeo de DNT.<br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dj9g2RuyehE&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dj9g2RuyehE&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><span style="font-weight:bold;"><br />Descargas:</span><br /><br />Próximamente...<br /><br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-15926275136635087242009-10-22T06:01:00.000-07:002009-10-22T06:02:28.078-07:00Heading to the groundYa están los capítulos del 5-8 disponibles en el foro correspondiente!!!<br /><br />A qué estáis esperando!!!<br /><br />Dar share si lo bajáis por pando ^^Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-7443843430002601982009-10-03T04:36:00.000-07:002009-10-03T04:40:15.256-07:00Take your hands4 álbum japonés de DBSK. La verdad es que hasta ahora nunca había oído esta canción y me ha parecido un poco rara al principio, pero luego... jajajaj xD<br /><br />Aquí os dejo para que bajéis la canción en mp3<br /><br /><a href="http://www.zshare.net/audio/57167170c3706003/">Take your hands</a><br /><br /><br /><object width="445" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/t4tV3OCFqXk&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/t4tV3OCFqXk&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Traducción:</span><br /><br />Sí, vamos... Alza tus manos<br /><br />En esta vida llena de deseo, ¿qué estás buscando?<br />Tal y como das la cara a tus sentimientos<br />Tienes que intentarlo<br />Dices que me he enfrentado a ellos, pero al final todo lo que ha quedado son sentimientos vacíos y cicatrices<br /><br />Si lo quieres sentir<br /><br />Atraviesa la tierra<br />Cruza el océano<br />¡Alza tus manos ahora!<br /><br />¡VE!<br />Tal y como has imaginado el futuro<br />¡VE!<br />Hacia un mañana que puede brillar<br />¡VEEEEEEEE!<br /><br />¡VE!<br />Nuestros corazones están conectados, así que<br />¡VE!<br /><br />En la profundidad de esos ojos puros<br />Hay un sueño que permanece brillando, ¿no?<br />Quieres hacerlo<br />Haz realidad esos sentimientos<br />¡No te dentengas!<br />Y algún día seremos capaz de entendernos el uno al otro<br />Tómate tu tiempo<br /><br />Hay miles de deseos en este mundo<br />Cogedlos todos en tus manos y espárcelos de corazón a corazón<br />Hay un camino que continúa al otro lado del océano<br />Cierra los ojos, escucha sus voces<br />ojos tan preciosos, incluso si son pequeños<br />Pueden brillar, puedes sentirlo en tu cuerpo<br />Que es lo que quieres, qué es lo que necesitas<br />Las cosas que son importantes para ti<br />No dudes, ¡álzalas ahora en tus manos y ve!<br /><br />¡VE!<br />No sólo por tu propio bien<br />¡VE!<br />Tenemos la fuerza de movilizarnos juntos<br />¡VEEEEEEEE!<br /><br />¡VE!<br />Todo el mundo está conectado, así que<br />¡VE!<br /><br />La historia grabada en todo tu corazón<br />Creo que<br />No es<br />Sólo dolor<br /><br />No olvides el amor<br />No tengas miedo<br />Tu amor se convertirá en luz en el corazón de otro<br /><br />Todavía estamos viviendo bajo el mismo cielo<br />¡Alza tus manos ahora!<br /><br />¡VE!<br />Tal y como has imaginado el futuro<br />¡VE!<br />Hacia un mañana que puede brillar<br />¡VEEEEEEEE!<br /><br />¡VE!<br />Nuestros corazones están conectados, así que<br />¡VE!<br />No sólo por tu propio bien<br />¡VE!<br />Tenemos la fuerza de movilizarnos juntos<br />¡VEEEEEEEE!<br /><br />¡VE!<br />Todo el mundo está conectado, así que<br />¡VE!<br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Créditos:<br />fern0827 - raw<br />Traducción inglés: @green43eyes y lunatunalover</span><br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-28319126439011745422009-10-02T14:34:00.000-07:002009-10-02T14:35:59.937-07:00Heading to the ground<span style="font-weight:bold;">Ya están los capítulos 3 y 4 en el foro correspondiente^^<br />A qué esperáis????</span><br /><br /><span style="font-style:italic;">El 5 saldrá dentro de poco ya que se está editando xD</span>Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-87431036478729141262009-10-02T14:31:00.000-07:002009-12-01T08:00:13.384-08:00Ultimamente estoy dejando bastantes cosas de DBSK, la verdad es que no puedo evitarlo, qué monos son!!! xD<br />Esta vez os traigo el pv de Jae y Yoochun. La verdad es que me encanta!<br /><br /><br /><object width="445" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FB506dCCyLI&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FB506dCCyLI&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="340"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=J7N5KSTW<br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-52940050274658476742009-10-02T07:34:00.000-07:002009-12-01T08:00:58.411-08:00TaeGoon - call me Ft. Jaejoong (Sub Español)Tal y como había comentado anteriormente, aquí os dejo el primer pv de Taegoon justo con JaeJoong de DBSK.<br /><br /><br /><object width="445" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2lSS6lR53Zs&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2lSS6lR53Zs&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="340"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br />http://www.megaupload.com/?d=VXXAYWUF<br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-71710170067882817402009-09-25T07:03:00.000-07:002009-09-25T07:07:01.977-07:00Taegoon está recibiendo mucha atenciónEl cantante coreano Taegoon, desde su primera actuación en 2009, ha recibido mucha atención. Taegoon nació en el mismo lugar que Jaejoong de TVXQ, así que su relación es muy buena. Como Jaejoong apareció en el video musical de Taegoon, "Call Me", se ha hablado mucho de él.<br /><br /><br />El 16 de Septiebre, Taegoon lanzará su álbum de fotos japonés "Call Me/Rising Star". El álbum de fotos, tendrá “detras de las escenas” de los dos MVs de sus álbunes "Call Me" y "Rising Star". Además habrá un DVD en el que se muestra la grabación de las canciones de "Rising Star".<br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Créditos:<br />Musicnet + TVXQasia<br />Traducción: Jaejoong^3^ @ OneTVXQ.com<br />Traducción español: Alisalome<br />OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }</span><br />Si copiáis esto, hay que poner los mismos créditos ya que así lo exige la página en donde lo he sacado xD<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Tengo editado el video de Call me así que cuando pueda lo subo xD</span>Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-65106821639585318592009-09-22T02:46:00.000-07:002009-09-22T03:07:33.397-07:00Rain con su casual ‘Airport fashion VS ‘Fine Suits’<span style="font-style:italic;">El cantante Rain, icono de la moda de Corea, muestra una moda controversial, callejera y que sienta bien.</span><br /><br />El 14 de Septiembre, Rain fue a Corea para participar en la apetura de una nueva marca europea de lujo MCM en "Avenida New York Saks Fifth".<br /><br />El estilo de moda casual de Rain airport y fine suit en New York mostró un gran contraste en particular, asegurándose su posición como el icono con el estilo más caliente (Hot hot! xD). Cuando Rain atravesó el Aeropuerto Internacional de Incheon, llevaba puesto una chaqueta marrón con unas Bermudas de estilo tejano, mallas negras con zapatos blancos y una mochila, y para acabar con su estilo un sombrero de cuadros...<br /><br />Aunque Rain muestra su atractivo sexual y virilidad en el escenario, ese día pasó por la salida con su estilo único callejero, tan silencioso como una pluma.<br /><br />Por la noche del 15 de Septiembre, durante la fiesta de lanzamiento de la ‘MCM New York Collection’ que se dió en la 5ª planta de las oficinas de Saks Fifth Avenue New York, él hizo gala de su estilo difícil y elegante “Man In Black”. ^^<br /><br />Su traje negro, mostrando poco resplandor, hizo que destacase sobre el buen cuerpo de Rain, terminado con un volante fruncido en su pecho. A esto, añadió un estilo de pelo Mohican y presumió de una imágen de un cantante de moda, pero libre.<br /><br />Famosos como Beyonce, Jay-Z, Julie Henderson, junto con líderes comerciales de New York fueron a esta fiesta. Además, la famosa top model Coco Rocha fue invitada a esta fiesta.<br /><br /><br /><br /><span style="font-style:italic;">Créditos: Joy News<br />Traducción inglés: Rain Bird<br />kpopjjang<br />Traducción español: Alisalome</span><br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-24336413864553606032009-09-22T02:40:00.000-07:002009-09-22T02:45:35.913-07:00Sube en el ranking Heading to the groundDong Bang Shin Ki; el primer drama del líder Jung Yunho, por fin ha alcanzado el puesto 16 en los rankings de este mes, y además de eso, las actuaciones de Yunho también han sido aprobadas por la audiencia.<br /><br />De acuerdo con los rankings oficiales de Media TNS Corea, la MBC ha acumulado el 6.3% de la audiencia en el país, habiendo aumentado un 0.7% de los ratios en el episodio emitido el día 10.<br /><br />Sin embargo, todavía queda, ya que los dramas de la misma hora tuvieron una audiencia de casi el doble 16.3% y del 13.8% respectivamente.<br /><br />En el episodio de ayer, la actuación de Yunho fue muy aclamada por la audiencia, que dejaron mensajes en la oficina principal de mensajería, manifestando que Yunho ha mejorado considerablemente desde el primer episodio.<br /><br />Créditos: korea.sohu<br />Kjpopbands<br />Traducción español: Alisalome<br /><br /><br />Pd: Me imagino que Yunnho le estará cogiendo el gustillo a actuar xD<br />Aunque la chica protagonista, en cambio, está obteniendo malas críticas por su actuación. Estará obteniendo Yunnho buenas críticas por ser de DBSK? O es que es bueno actuando?? xD<br /><br /><br />Enjoy!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-85758935719856305042009-09-20T13:41:00.000-07:002009-09-20T13:42:49.361-07:00An Café se separaComunicado: An Cafe va a parar las actividades. <br />31 de Agosto, 2009<br />Para todas las fans y todos que apoyan An Cafe,<br />Lamentamos anunciar que después de 6 años, desde que se formó la banda en 2003, An Cafe ha decidido suspender las actividades el 4 de Enero del 2010 dando un concierto en Nippon Budokan.<br />Sin su sincero apoyo para la banda, nunca hubiéramos podido estar donde estamos ahora. Estamos muy agradecidos por todo su apoyo.<br />Al tomar esta decisión, hubo muchas discusiones entre los miembros de la banda y el equipo. Para que An Cafe alcance el próximo nivel, hemos llegado a la conclusión de que es importante para cada miembro recargarse viéndonos a nosotros mismos objetivamente. La decisión más bien ha sido tomada con vistas al futuro.<br />Nos disculpamos por comunicarles a todos la noticia de esta manera y esperamos que nos entiendan.<br />Después del concierto de Budokan, cada miembro se concentrará en sus propias actividades para que la banda se vuelva a preparar en el futuro. <br />Otra vez, les agradecemos a todos su apoyo.<br />Gracias.<br />Sinceramente.<br />Equipo de An cafe <br /><br /><br />Créditos: Blog de An Café<br />Traducción español: Alisalome xD<br /><br /><br />PD: nooooooooooo!!!! esperemos que vuelvan pronto!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-66750208666305970612009-09-19T05:18:00.000-07:002009-09-19T05:59:20.118-07:00La pareja felicita a M-floYuchoon y Jae felicitan a M-flo por su décimo cumpleaños.<br />Le han hecho un tributo en una canción "Been so long", que la han agregado en su nuevo disco.<br /><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Felicitación a M-flo</span> (En inglés)<br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3GWNs7vrpuo&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3GWNs7vrpuo&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">been so long</span><br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fqo72CUNL4A&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fqo72CUNL4A&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">TRADUCCION</span><br /><br />Sí, Mi alma gemela, trae esta canción, aquí está,<br />ellos nos llaman... Doble J y Micky,<br />Oye J, por qué no empiezas tú primero,<br />Vamos...<br /><br />He estado esperando durante tanto tiempo<br />El tiempo en el que estamos juntos pasa rápidamente<br />Se rompen las promesas, me atraen tus dulces palabras, sí<br /><br />Luz estroboscópica, la situación de emergencia<br />Consumiré tus sentidos completamente<br />Es trágico. Cuántos miles de raperos vienen y van<br />y llaman a esto el perro guardián<br />MC es mejor que tengas cuidado, la forma que uso es mental<br /><br />Recuérdame, soy el único que solía dudar<br />Pero tú y las razones de ese chico están equivocadas<br />Ahora hablamos del presente y pasado, no hay vuelta atrás<br />Lo escuchaste, es UNI.KA<br /><br />Es día de pago, grité<br />Mi nombre artístico es Verbal, yo<br />estoy diseñando estas ortopedias mientras ellos juegan<br />gastando bromas infantiles, más bien, porque con la sorprendente transparencia<br />no identificada como una luz que cae, voy por tu camino<br /><br />Los inmunerables rascacielos tocan el cielo por cada lado<br />Está rodeado por sonido<br /><br />Déjame mecer tu cuna, nunca te figurarás esto...<br />El color de mi laberinto es el patrón de rima del fluorescentethe<br /><br />Repetir.<br /><br />Me pregunto por qué no puedo olvidar el dolor de mi corazón (cántalo, cántalo nena)<br />No aprender es la palabra, manifiesta la verdad<br />Por qué preguntas por qué... ¿por qué? No tengo tiempo para jugar<br />No te pediré escusas... (es verdad) dime los deseos de tu corazón<br />Dios, concédeme algo más allá de mi imaginación por favor.<br />Porque, puedes iluminar mi palabra<br />De alguna parte está llegando el sonido<br />Desde el subterráneo a una escena que es -10ºC<br />Hace frío, así que nos calentamos<br />Esta corriente ilimitada es inolvidable<br />Sí sí<br />Sin esas quejas, cuando expulso tus letras de canciones<br />Estamos haciendo este paso, primero establecemos un contacto<br />Con un dicho sabio, tú, cuál es tu parada<br />Escucha al I.D., es la última combinación<br /><br />Con todo mi corazón, con toda mi alma<br />Con toda mi mente, con toda mi fuerza<br /><br />Con todo mi corazón, con toda mi alma<br />Con toda mi fuerza<br /><br /><br /><br /><span style="font-style:italic;"><br />Créditos:<br />iNvIsIbLe1nInJa</span><br /><br /><br />Pd: Si queréis que traduzca el primer video, me decís xD.<br />Pd1: La letra de ellos es bastante liosa, hay muchas partes que no se entienden bien, pero es más o menos lo que quieren dar a entender^^Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-87350696547614217462009-09-19T05:12:00.000-07:002009-09-19T05:15:45.617-07:00M - Flo Melody&Ryohei - Miss you (Sub Español)Esta vez os traigo algo diferente e interesante, se trata de un poco de hip hop japonés pero que en mi opinión está bastante bien.<br />La llevo escuchando desde hace tiempo y después de tanto buscarla la encontré y con la ayuda de Ken pude traducirla xD. ARIGATOOO!!!!<br /><br /><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2NS1CB_inyU&hl=es&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2NS1CB_inyU&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Descarga:</span><br /><br /><a href="http://www.mediafire.com/?qzmzxmzy02y">Concierto</a><br /><br /><br />Enjoy!!!!Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-59989542407358698652009-09-17T11:23:00.000-07:002009-09-17T11:30:24.127-07:00Heading to the groundHoy os traigo esta encantadora serie que os comenté el otro día. Nada más y nada menos que "Heading to the Ground" o en español "Directo al Suelo".<br />esta serie la traduzo en yongwonhis ya que soy parte del staff, solemos hacer joins.<br />Espero que os guste esta serie de Yunnho<br /><br /><br /><br /><a href='http://img179.imageshack.us/i/300pxheadingtotheground.jpg/'><img src='http://img179.imageshack.us/img179/8282/300pxheadingtotheground.jpg' border='0' alt='Image Hosted by ImageShack.us'/></a><br/><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Título:</span> 맨땅에 헤딩 / Maen-tang-e He-ding (Heading to the Ground - Directo al Suelo)<br /><span style="font-weight:bold;">Género:</span> deporte, romance<br /><span style="font-weight:bold;">Episodios:</span> 20<br /><span style="font-weight:bold;">Emisión:</span> Miércoles y Jueves<br /><br /><span style="font-weight:bold;"><br />Argumento:</span><br /><br />‘Heading to the Ground’ es una sencilla historia de amor entre Cha Bong Gun (Jung Yunho), un hombre hecho sólo de pasión, y Kang He Bin (Go Ara), la chica que a primera vista lo tiene todo pero quiere mantenerse por sí misma. Habrán malentendidos, se discutirán, pero al final el amor se impondrá. Este drama será una historia reconfortante sobre un hombre joven con varias experiencias próximas a la muerte a las que sin embargo sobrevive y al final consigue triunfar.<br /><br /><br />Descargas:<br /><br />http://yongwonhis.ipbfree.com/<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Listos Primer y Segundo Capítulo en Hardsub!!! xD</span><br /><br /><br /><br />Enjoy!!!!<br /><br /><br />*Esto no lo podríamos haber traducir sin que GOESS nos diera su visto bueno ^^Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-33602624221647397322009-09-11T05:16:00.000-07:002009-09-11T05:46:35.822-07:00DBSK - Amaku HateshinakuEstos días tengo bastante información de DBSK xD<br /><br />Sobre todo, una cosa importante es el nuevo drama de Yunnho que pronto podré poner el primer capílo traducido al español ya que colaboro con otros grupos en la traducción.<br />Más adelante ya os hablaré un poco de ello.<br /><br />Hoy os dejo la traducción de la nueva canción de DBSk en japonés, recién salida del horno (tan sólo unos días) y que la he podido traducir gracias a Ken.<br />Como siempre, reverencias!! xD<br />Creo que últimanente le estoy exigiendo mucho y necesita unas vacaciones jejeje xD<br />Eh! No te lo tomes al pie de la letra, eh? jajaajja<br /><br />Bueno, sin más demora aquí os dejo la traducción^^<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Amaku Hateshinaku</span><br /><br /><br /><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bHEfOQ47wOM&hl=es&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bHEfOQ47wOM&hl=es&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object><br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Traducción:</span><br /><br /><br />Este amor es dulce, brillante y eterno<br />Sólo tú, permanece conmigo hasta el final<br /><br />El rumor de las olas acontece el paso del tiempo<br />Al igual que el mismo ritmo de tu respiración<br />Bésame como si estuviera alejándome nadando<br />En el sueño<br /><br />Antes de que se vaya<br />Por la repercusión de tu piel quemada<br /><br />Es infinitamente dulce abrazarte<br />Estuve mirando cómo el verano se dormía en el océano (* Vamos, cómo terminaba el verano)<br />Quiero amarte tal y como eres<br /><br />El viento está cambiando su color poco a poco<br />La arena fría se está secando<br />Si yo te beso una vez más<br />No puedo volver a como éramos antes<br /><br />Siento que te vas a ir algún día<br />Así que no digas nada<br /><br />Si el sueño podría darse cuenta de que puedo llevarte<br />Lejos, a un lugar donde todavía no hay nadie<br />Tan sólo tú conmigo.<br /><br /><br />Créditos:<br />Japonés: kokayz<br />Traducción inglés: Ken<br />Traducción español: Noraxd<br /><br /><br />Pd: Cabe destacar, que según mi amigo ken, Yoochun tiene bastante mala pronunciación en japonés. Ken me comentó que le costó bastante entender lo que decía. <br />Pobre!!! él lo intenta xD<br />Ah! y pobre ken que le doy dolor de cabeza con ello! jajajaNoraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5688569301170595041.post-70976321167383591322009-09-10T06:28:00.000-07:002009-09-10T06:33:11.200-07:00Vacation - DramaYa que me pedían por ahí el drama de vacation de DBSk, aprovecho para hacer su ficha.<br />Lo he encontrado sólo en hardsub en un grupo que se dedican sólo a traducir cosas de Dbsk. Si os gusta mucho ese grupo, merece la pena que le echéis un vistazo ya que hay muchas cosas interesantes ^^<br /><br /><br /><a href='http://img11.imageshack.us/i/663pxvacationtvdramaxb5.jpg/'><img src='http://img11.imageshack.us/img11/2783/663pxvacationtvdramaxb5.jpg' border='0' alt='Image Hosted by ImageShack.us'/></a><br/><br /><br /><br />Idioma: Coreano.<br />Número de Capítulos: 4 + (SP).<br />Título Original: 베케이션<br />Protagonistas: Yun Ho, Jun Su, Chang Min, Jae Joong, Yoo Chun<br /><br /><br /><span style="font-weight:bold;">Sipnosis:</span><br /><br />El popular grupo de Kpop DBSK (Dong Bang Shin Gi) se prepara para un concierto. Ya hace 4 años que debutaron... Durante este tiempo los miembros han acumulado estres y resentimiento por lo que el presidente de su compañia les da 2 semanas de vacaciones. Cada uno de los integrantes se va por su cuenta pensando en sus vacaciones de ensueño. Las extrañas y divertidad cosas que les suceden a cada uno durante sus vacaciones. Un fabuloso drama de 4 episodios con 4 colores distintos...<br /><br /><br />Descargas:<br /><br /><a href="http://www.sujuclan-cassiopeia.com/">Sujuclan-CasSiopeia</a><br /><br /><br /><br />Waaa!! cómo me encantan! Y cómo me gusta la nueva serie de Yunnho ^^Noraxdhttp://www.blogger.com/profile/04038157884270071442noreply@blogger.com0