Me encanta Hero!!! (Creo que no os habéis dado cuenta, eh?) jajaja
Qué risas con la llamada telefónica. Cómo se rie
Aquí os la dejo en inglés.
Chin Chin
Traducción:
T: Hola, soy Taeyeon de SNSD.
JJ: Ah, ¡hola, hola!
k: Hola, soy Kangin de Super Junior.
(Empiezan a reírse)
JJ: ¿También está ahí Hyung, no? (Hyung es uno de los invitados del programa)
K: Hyung se fue...
JJ: ¿Se fue? Ah... ya veo...
T: Por favor, ¡saluda a nuestra familia ChinChin!
JJ: Ah... sí... ¡hola! ¡Soy Youngwoong Jae Joong de Dong Bang Shin Ki!
K&T: ¡Waaaah!
T: ¡Encantado de conocerte!
JJ: Sí... hola
K: Dónde estás... ¿Con quién estás ahora?
T: ¿Qué estabas haciendo?
JJ: Ahora... Estábamos filmando nuestro video de música. Tomamos un descanso para comer, y estaba escuchando la radio del coche...
K: ¿Cón quién la estás escuchando?
JJ: Ahora, solo.
K&T: ¿En serio?
JJ: Sí... y ahora tenemos que empezar de nuevo a filmar.
K: Desde que eres amigo mío, escuchas el programa de radio que presento, ¿no?
JJ: Ahora escuho ChiChin muy a menudo.
T: ¿De verdad?
JJ: Escucho ChinChin a menudo, perotengo muchas quejas.
K: ¿Por qué?
T: ¿Quejas?
JJ: Porque Kangin hyung... Taeyeon-shi es muy bueno con Kangin, así que quería hablar con él. Cuando estuve en Japón, intenté llamar muchas veces a Kangin hyung, pero él nunca llamó.
T: Qué ha ocurrido...
K: A decir verdad, tengo lgunas dudas...
(Todos se rien)
T: Pero... Jaejoong-shi
JJ: ¿Sí?
T: Dijiste que estabas filmando tu video de música... ¿Significa eso que va a lanzarse tu álbum?
JJ: Ah, sí.
T: ¿Cuándo se lanzará?
JJ: Probablemente a mediados o finales de septiembre.
T: Ahhh... ¿Eso significa que podemos anticipar una actuación de DBSK?
JJ: Sí... La música es muy... Hay muchos géneros (está hablando de su álbum) y creo que esta vez, va a ser muy cool.
K: ¡Wooowww! Mucha gente está esperando tu vuelta.
T: Desde que mucha gente está escuchando ChinChin...
K: No estoy bromeando, hemos recibido muchos mensajes como "Jaejoong oppa es el mejor" "W quiere hablar con él" "Oppa Te quiero"
T: Cuando filmes tu video de música, come bien, consigue más energía.
K: Cuando salga el álbum, vendrás a ChinChin, ¿no?
JJ: Ah, ¿ChinChin?
T: Sí.
JJ: (Pausa) ¡Por supuesto!
K&T: ¡Ahhhh!
T: ¡Lo prometiste!
K: ¿Así que estarás en Chinchin antes que otros programas de radio?
JJ: ¡Por supuesto!
K&T: (Cheers)
JUNSU (DBSK): Kangin hyung devuélveme el dinero.
(Todos se ríen)
JJ: Junsu corrió hacia aquí y le dijo a Kangin hyung que le devolviese su dinero.
T: Ah, ¡Kangin hyung tiene algunas deudas!
K: Para Junsu-shi... eh... Tengo algunas. De todas formas muchas gracias, ¡y después de que el programe acabe te llamaré de nuevo!
HERO... FIGHTING!!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario