domingo, 31 de agosto de 2008

JaeJoong llama a ChinChin

Me encanta Hero!!! (Creo que no os habéis dado cuenta, eh?) jajaja

Qué risas con la llamada telefónica. Cómo se rie

Aquí os la dejo en inglés.

Chin Chin


Traducción:

T: Hola, soy Taeyeon de SNSD.
JJ: Ah, ¡hola, hola!
k: Hola, soy Kangin de Super Junior.
(Empiezan a reírse)
JJ: ¿También está ahí Hyung, no? (Hyung es uno de los invitados del programa)
K: Hyung se fue...
JJ: ¿Se fue? Ah... ya veo...
T: Por favor, ¡saluda a nuestra familia ChinChin!
JJ: Ah... sí... ¡hola! ¡Soy Youngwoong Jae Joong de Dong Bang Shin Ki!
K&T: ¡Waaaah!
T: ¡Encantado de conocerte!
JJ: Sí... hola
K: Dónde estás... ¿Con quién estás ahora?
T: ¿Qué estabas haciendo?
JJ: Ahora... Estábamos filmando nuestro video de música. Tomamos un descanso para comer, y estaba escuchando la radio del coche...
K: ¿Cón quién la estás escuchando?
JJ: Ahora, solo.
K&T: ¿En serio?
JJ: Sí... y ahora tenemos que empezar de nuevo a filmar.
K: Desde que eres amigo mío, escuchas el programa de radio que presento, ¿no?
JJ: Ahora escuho ChiChin muy a menudo.
T: ¿De verdad?
JJ: Escucho ChinChin a menudo, perotengo muchas quejas.
K: ¿Por qué?
T: ¿Quejas?
JJ: Porque Kangin hyung... Taeyeon-shi es muy bueno con Kangin, así que quería hablar con él. Cuando estuve en Japón, intenté llamar muchas veces a Kangin hyung, pero él nunca llamó.
T: Qué ha ocurrido...
K: A decir verdad, tengo lgunas dudas...
(Todos se rien)
T: Pero... Jaejoong-shi
JJ: ¿Sí?
T: Dijiste que estabas filmando tu video de música... ¿Significa eso que va a lanzarse tu álbum?
JJ: Ah, sí.
T: ¿Cuándo se lanzará?
JJ: Probablemente a mediados o finales de septiembre.
T: Ahhh... ¿Eso significa que podemos anticipar una actuación de DBSK?
JJ: Sí... La música es muy... Hay muchos géneros (está hablando de su álbum) y creo que esta vez, va a ser muy cool.
K: ¡Wooowww! Mucha gente está esperando tu vuelta.
T: Desde que mucha gente está escuchando ChinChin...
K: No estoy bromeando, hemos recibido muchos mensajes como "Jaejoong oppa es el mejor" "W quiere hablar con él" "Oppa Te quiero"
T: Cuando filmes tu video de música, come bien, consigue más energía.
K: Cuando salga el álbum, vendrás a ChinChin, ¿no?
JJ: Ah, ¿ChinChin?
T: Sí.
JJ: (Pausa) ¡Por supuesto!
K&T: ¡Ahhhh!
T: ¡Lo prometiste!
K: ¿Así que estarás en Chinchin antes que otros programas de radio?
JJ: ¡Por supuesto!
K&T: (Cheers)
JUNSU (DBSK): Kangin hyung devuélveme el dinero.
(Todos se ríen)
JJ: Junsu corrió hacia aquí y le dijo a Kangin hyung que le devolviese su dinero.
T: Ah, ¡Kangin hyung tiene algunas deudas!
K: Para Junsu-shi... eh... Tengo algunas. De todas formas muchas gracias, ¡y después de que el programe acabe te llamaré de nuevo!


HERO... FIGHTING!!!!

No hay comentarios: