viernes, 20 de marzo de 2009

Lee Hyori - Lesson

No he encontrado un video para editar esta canción, así que os dejo un fanvid con esta canción. Espero que os guste.
Ante todo, darle la bienvenida al blog a mi amiga Alisalome, que ya llevamos haciendo desde hace bastante tiempo cosas juntas ^^. Ella me ayudará con las traducciones. Besos guapa!!!! xD

Créditos:
Traducción en inglés: lailaibaybee
Traducciñon español: Alisalome






Traducción:

Hermosa, dulce,sexy,caliente,linda,y cariñosa.
Aún para mis húmedos labios color cereza.
El momento en el que te imagino solo de la manera que he visto, escuchado y sentido...
es cuando comienza la seducción.
Los tios ensimismados se emocionan.
Voy acercandome al lugar en el que mis ojos se paran,

Confiadamente "Ooh", levanto su mirada "Ooh" "Ooh
Atrevidamente "Ooh", aumento su fuerza "Ooh" "Ooh"
No tienes que ser tú.
"Te amo", cuando susurres esas palabras tiernas en los oidos, sé astuta.
Recuerda no conseguir la llave que te abra, llevalo fuera.

De los holgados, estrechos vaqueros a tacones altos y botas.
Llevas al final peligrosamente camiseta sin mangas, lencería ligera
La manera en que se aferraron, la manera en que desistieron
Desde el momento en que te arreglo, el mundo se detiene para ti.
Para un trato tan asombroso, no hay respuesta.
Eres sólo una trampa.

Tranquilamente "Muévete" agítate "Muévete" "Muévete"
Todo lo que haces...
Con Confianza "Muévete" agita ese cuerpo "Muévete" "Muévete"
No tienes que ser tú.
Momentos de fuerza, momentos de debilidad como en la música.
Trata de derretir ese corazón fuerte, ahora puedes derribar el amor.

Tranquilamente "Muévete" agítate "Muévete" " Muévete"
Todo lo que haces...
Con Confianza "Muévete" agita ese cuerpo "Muévete" "Muévete"
No tienes que ser tu.
"Te amo", cuando susurres esas palabras tiernas en los oidos, sé astuta.
Recuerda no conseguir la llave que te abra, llevalo fuera.
Ahora puedes derribar el amor.


Enjoy!!!

No hay comentarios: