miércoles, 31 de diciembre de 2008
29/12/08 - BOLERO PV
Créditos: imXmay
Cartas entre los miembros
E: Empecemos, di algo que siempre has querido decir al siguiente miembro o palabras de ánimo.
Habéis estado juntos durante 6 años, ¿verdad?
10 años se pasarán rápido. Así que con esta música...
YC: Ah, esta música... No creo que debería escuchar esto ( ya que podría ponerse a llorar)
E: La música fluye ahora. Empecemos con el mismo orden en el que estáis sentados. junsu a Junho.
YC: Soy Yoochun
E: A Micky Yoochun
YC: Ah, ¿a la siguiente persona?
E: Sí, a la persona próxima a ti. Envíale una carta.
Empecemos cn Xiah Junsu.
JS: De acuerdo, voy a escribir una carta a Yoochun.
E: Si, ya que no tenemos mucho tiempo, sé conciso.
JS: Vale, primero de todo para mi único amigo en DBSK (no Hyun o Dongseng).
ha pasado muy rápido los últimos 6 años.
Durante estos 6 años ha llegado a ser un amigo más cercano que mis amigos con los que he crecido toda mi vida. Es como una familia, como un hermano.
Creo que es por él por el que he llegado tan lejos, creyendo en él.
De repente me siento un poco emocional.
YC: Esto se está poniendo emocional
JS: Realmente siento... Me siento seguro. Con YC me siento salvado.
Espero que podamos continuar dando lo mejor de nosotros mismos, y que sigamos haciendo unas buenas actuaciones.
YC: No creo que debería escuchar esta música...
JS: ¡YC te quiero!
E: Ahora YC
YC: Eso fue muy profundo...
Para Jaejoong.
Esto podría ser para todos los miembros pero especialmente lo recalco mucho en JJ.
Especialmente cuando estoy atravesando por un mal momento... ya que los otros miembros no beben JJ y yo hemos estado más tiempo jutnos hablando mientras bebíamos. Y él es un gran soporte. Le estoy muy agradecido...
Realmente... es alguien con el que quiero continuar estando en el futuro...
No puedo hacer esto más, en serio (Waaaaa ¡qué monada!)
E: Lo habías terminado antes de que empezases a llorar.
YC: Tuve que terminar con ello.
JS: La música es muy buena...
E: Ahora Hero JaeJoong.
JJ: Yunho. El es mi amigo y él realmente... El tiene fuerza en las cosas en las que yo soy débil... la fuerza que yo no tengo.
Hasta ayer yo contaba un poco con Yunho. La manera en la que ahora estamos felices, los 5...
Estoy feliz de la manera en la que estamos ahora. De repente superé este miedo de que la felicidad se podría esfumar un día.
Podría ser porque siento la melancolía de la estación de otoño. Pero Yunho era fuerte, y él ayudó a mi mente.
Siempre ha sido un amigo así. Así que quiero continuar creyendo en él como amigo.
El es el mejor líder. Gracias.
YC: Wow, maravilloso.
YN: Nuestro pequeño Changmin. Aunque bromeamos que él tiene temperamento y qué no. Nosotros sabemos que es el más considerado y sorprendente de nosotros, hyungs. Y últimamente ha llegado a ser mi mejor amigo. Especialmente cuando paso por malos momentos, él me escucha y habla conmigo.
Porque él es másjoven puede haber cosas que él no pueda decirnos, y aunque sea joven me reconforta.
Porque soy su Hyung, sin orgullo, no le he agradecido. Pero aquí me gustaría agradecerle apropiadamente.
Changmin, gracias.
JJ: Mejores amigos, los mejores amigos.
E: Changmin es el más joven y que actúa como el más mayor.
CM: Junsu, tú eres, desde el principio hasta el final sangre del tipo B, como yo. La gente de alrededor nos dice mucho esto: Que ellos quieren un hijo como él, un novio como él...
hace que toda la gente de alrededor le quiera. Hace que la gente se sienta bien.
Aunque él puede que esté bromeando, diciendo algo gracioso, pero gracias a eso me sentí bien. Y por ello obtuve corage... Es alguien que nuestro equipo no puede estar sin él.
Siempre he tenido mucho que agradecerle y de disculparme... Así que quiero decirle aquí que le agradezco y que le quiero.
Créditos: Mikytoho
lunes, 29 de diciembre de 2008
Ultimas noticias
*NUEVAS NOTICIAS
Rain lanza sus temas rápidamente
Se trata del lanzamientos de los temas de Rain que se harán a finales de año.
JTune, la agencia de Rain dijo: Empezando con los premios de la canción de SBS en el día 29, Rain participará en tres festivales, en primer lugar KBS y luego el gran Festival MCB.
Después de demostrar sus maravillosas actuaciones desde el corazón y el alma, sacará a relucir sus actividades domñesticas.
Primero, Festibal SBS eldía 29, no puede mostrarse en escena junto con Lee Hyo-Lee debido a su salud, pero él está preparando su "actuación de agua" y "actuación de fuego" para atraer a la audiencia.
Día 30, Festival KBS, cantando apasionadamente I Like you again se espera verlo actuar con su baile sexy de nuevo que ya se ha mostrado en Korea Film Awards.
Día 31, Festival MBC Rain planea cantar un popurri de canciones desde su primer hasta su quinto álbum y está preparando también un baile con su mentor JYP.
Créditos: Newsen
Traducción: rain bird.
De: rain-eu
cr:eileenlee79@rain-union.com
Uf... cómo se mueve el chico..!!! Este video es para deleitarse, para ti Korean!!!! ^^
19/12/08 - Fan - Vi a Rain en CCTV en el concierto 同一首歌.
Rain cantó tres canciones, la primera fue rainism, seguida de I do y luego It's raining.
Tal y como Rain demostró, toda la audiencia saltó de sus asientos y gritaron. Tal y como había esperado, ¡wow! No me esperabaque iba a permanecer en pie todo el rato (waaaa, si yo estuviera ahí no pararía de saltar ^_^)
Ocasionalmente rain con su sonrisa y hoyuelos.
Cuando se quitó su chaqueta después de la canción I do, un grito alegre retumbó por el hall aunque él no se quitó la camisa.
Rain no es como otros cantantes, la gente no ve la actuación con una reacción normal sino como algo instintivo.
Créditos: rain bird@Rain-Eu
cr:zarifah@rain-america.com
miércoles, 24 de diciembre de 2008
DBSK - Why did i fall in you? (Sub Español)
Pos bueno chicas, por fin lo he conseguido! xD
Why did I fall in you?
hummhummm.. aún no he preguntado pero... quién es que más os gusta de este grupo?
A mi Jae no me quita nadie eh!!!! xD
KAT-TUN - White X'mas (Sub Español)
White X'mas
waaa!!! os habéis fijado en el cambio que ha dado jun? le ha cambiado un montón el estilo de peinado.
Bueno... espero que os guste!!! y ya sabéis.. a cantar! jajaaja
Crying Nuts
En cuanto pueda subo algún video subtitulado de ellos ya que no se puede conseguir mucha información suya.
Pos por casualidad he encontrado una canción de ellos cantando Feliz Navidad en varios idiomas, super gracioso! jajaja. Siempre he querido saber como sería oirles cantar en castellano... pus nos han estropeado la canción! No saben cantar muy bien el prospero año nuevo xD Pero bueno, habrá que animarles, no?
FELIZ NAVIDAD
Enjoy!!!
FELIZ NAVIDAD!!!!!
Bueno vamos a empezar con dos entrevistas a DBSK^^
Jaejoongie admite que es torpe
E: Entrevistador
J: Jaejoong
X: Xiah
M: Micky
E: Como cuando ya estás en el escenario.
¿Hay partes en el que os olvidáis u os equivocáis en el baile?
T: Sí, por supuesto.
E: Parece que recordaste algo.
J: El año pasado, habíamos acabado nuestro tour de Japón, y se acercaba nuestro tour de Asia. Y normalmente tenemos las mismas canciones en ambos conciertos.
Pero las letras de las canciones son diferentes, ¿entiendes?
Japonés para el tour de Japón, koreano para el tour de Asia.
Así que como la melodía es la misma, si no te concentras te encuentras cantando en japonés en vez de en Koreano.
E: ¿Y eso te ocurrió a ti?
J: Sí, mientras estaba cantando.
Sí, y en ese momento en todo lo que puedes pensar es, ¿qué debería hacer?
E: Y de repente terminaste de hablar en Japonés.
J: Bien... En ese momento ya era demasiado tarde.
E: ¿Entonces volviste a empezar de nuevo?
J: Bien, cuando nos tomamos un descanso y hablamos al público, diría “todo fue por vosotros”.
T: Se está inventando excusas.
J: Diría algo como “canté en Japonés sólo esta vez” o algo así.
X: Sigue dando excusas.
E: Así que para todos los miembros, ¿quién es el que más comete esa clase de errores?
X: Esta persona (Refiriéndose a Jae)
E: ¿Es verdad?
M: Esta persona.
Normalmente no cometemos muchos errores, sólo unos pocos pero a veces...
E: Sólo un poco, ¿verdad?
T: Todos somos iguales pero...
Somos iguales, sólo un poco, un poco más. (volviéndose a referir a jae)
J: Honestamente, normalmente ocurre un poco. (risas)
Y lo siento mucho por los demás miembros ya que pasa bastante. Así que cuando acaba una actuación, salimos del escenario antes de que la gente diga nada.
Yo diría “Oh, hoy no fue muy bueno, y me duele la cabeza” o “olvidé la letra de la canción lo siento” o “ya sabes, mi pierna se movía sola” para explicarle a los miembros.
E: Antes que nadie.
J: Sí.
E: Que te equivocaste.
X&Junho: Eso puedes decirlo antes.
X: Como, empiezas a decir “Jaejoong” y el dirá “Lo sé, lo sé” (risas)
M: Es un experto.
X: Es inteligente.
Junho: Astuto.
J: ¿Soy inteligente por ello? (risas)
E: Está bien.
Jaejoongie tiene una pesadilla
E: Vale, ¿quién tuvo su primer sueño en año nuevo? (Año pasado)
Y, ¿qué soñaste?
J: Al principio tuve un mal sueño.
Así que, finalmente estamos en descanso, ¿verdad? Pero en mi sueño, nuestro manager me llamó primero diciendo “Jaejoong ya lo siento pero no hay más vacaciones. Así que teníamos algo de trabajo que hacer esta mañana y necesitarás venir al estudio y prepararte.”
E: ¡Eso es lo peor!
J: Es la primera vez en todo un año en el que tienes un descanso, ¿sabes? Y ese descanso desapareció en mi sueño.
Y tú estabas como: ¡Oh no! Y me estaba moviendo así, gritando en mi casa de vuelta a Korea.
E: ¿Y te despertaste?
J: Sí, pero estaba en mi casa, que estaba bien.
E. Eso te hizo entrar un poco en pánico, ¿no? Decir que tenías que empezar el primero a trabajar.
J: No era capaz de ir a trabajar. No hubiera tenido la energía para trabajar.
E. ¿Así que te sentiste aliviado al darte cuenta que era un sueño y te volviste a dormir?
J: Normalmente me siento preparado para el nuevo día.
viernes, 19 de diciembre de 2008
hahaha song
Love in the ice
Espero que os guste^^
VIDEO
Traducción:
No es tu culpa si esas manos están frias
si se aferran
a la herida del pasado
asustado de amar a alguien
das la espalda de nuevo
al significado verdadero de la historia
El corazón que es abrazado
se funde lentamente
como el hielo
Para ser amado por alguien
por alguien
haz que la vida brille
así
Si fuera yo
haría que tu corazón
se caliente una vez más con amor
El juego del destino
Aunque hace que
tu corazón duela
cuando terminan las lágrimas
Un rayo de luz
deciende de la oscuridad
podemos alcanzarlo
Podemos sentir
el intenso dolor
de calor de una persona
La pena y la soledad
lo que toda la gente soporta
buscando
un refugio al que aferrarse
Sí, ese lugar está aquí para ti
no te preocupes, no dudes más
te protegeré
Porque es un amor
mi amor
tan hermoso
como miserable
no te asustes
esta hermosura
Date cuenta de mi amor
momento hermoso
sabes
es efímero
Date cuenta de mi amor
Para ser amado por alguien
por alguien
haz que la vida brille
así
Si fuera yo
haría que tu corazón
se caliente una vez más con amor
ENJOY!!!
miércoles, 17 de diciembre de 2008
Come back to me part 2 (Sub Español)
No os parece que los koreanos suelen hacer canciones bastante románticas?
Bueno, sin más demora... ta chan!!!!!
VIDEO
Enjoy!!!!
martes, 16 de diciembre de 2008
FOTOS
Hay una cosa interesante para las fans chinas.
Título: "Amor bajo el cielo azul"
En 2009 empieza el concierto de caridad/ la ceremonia de aprtura de los niños
Lugar de concierto: Shangai
10.000 personas. (¿para 10000 personas? oO )
Créditos: Wen oficial de Bi Rain
Traducción inglés: Hyun
Traducción Español: Noraxd
But i love You
dentro de poco habrá novedades xD
But i love you
VIDEO
Traducción:
¿Por qué crees que fue, por qué crees que fue
amor? No se lo digas niñaSí, el amargo alcohol y yo
Los cigarros que dejé por ti. De nuevo estoy fumando por ti
Esto sale de ti
Irte sin decir ni una sola palabra
¿Ahora puedes escuchar esta canción?
Cansado de pasar las mañanas sin ti
Después de que te fuiste, los límites del camino en mi corazón
Mi lugar ha perdido el camino, mi vida está arruinada
Desprevenido por algo, estás huyendo lejos de mí
Mi venus, intento odiarte, recé a dios por sentirme tan injusto
Porque mi orgullo fue tan lamentable.
La forma en la que hablo, mi comportamiento, cómo ando, todo ha llegado a ser prohibido
Todos mis hábitos que parecen tuyos me entristecen
No olvidaré, cómo puedo sentiren la primera página de todos mis recuerdos estás tú
Cumpleaños, el océano, escalar el muro de un amor profundo
El primer dolor agudo, eres la primera chica que me lo dio
Estoy actuando locamente, incluso si estoy triste quiero intentarlo y sonreír
No necesito tu corazón vacío, ya vamos demasiado tarde
Eh~ Dijiste que es tuyo, que vas a hacer lo que te plazca
¿Esta es tu forma de amar?
Si no hubiéramos empezado desde el principio, yeah
Fue muy duro el tiempo que pasé contigo
Todos los días agarraba el teléfono y esperaba tu llamada
Nunca tuviste la culpa de nada
Me dijiste lo siento, me evadiste y te fuiste
Pero te quiero chica, desearía que estuvieras aquí
Pero te quiero chica, desearía que te aferrases a mí
Pero te quiero chica, incluso si no me lo dices
Nunca dejes ir a mi pobre corazón por favor, mi chica
A mis ojos continuas siendo hermosa
Mi amigo me dice que no me enamore tan profundamente
Al principio discutí diciendo que ella es diferente
que ella es más agradable y más inocente en comparación con las demás
De verdad te quiero, nunca cambies
Te haré feliz
Quédate a mi lado, pasa el tiempo
Después de un año, pasan dos años
Mejor que este año
Te ves echa polvo, tu voz necesita algo en lo que apoyarse
Por favor apoyate en mí
No me ves, por qué te derrumbas
Mueves tu cuello, tu corazón se está rasgando y derrumbando
La primera vez que nos encontramos estuvo bien
Estábamos felices mirandonos el uno al otro
Honestamente, aún me siento de esta forma
Últimamente cuando te miro, no están ahí más esos viejos sentimientos
Los recuerdos contigo eran tan agotadores
De todas formas probablemente sea mi culpa, esta es la manera en la que me consuelo a mí mismo
Una vez que el tiempo pasa, todos los recuerdos se esfuman como el humo
Puede venir a buscarme un nuevo amor
Pero te quiero chica, quiero hacerte sonreír
Pero te quiero chica, quiero secar tus lágrimas
Pero te quiero chica, nada más
No puedo devolver el corazón que se ha ido, lo sé mi chica
Quería ver ti cara una vez más así que te llamé
Hasta el final nunca dijiste ni una sola palabra
Oh, por qué me evitas, dime chica
Aún permanezco en el mismo punto
Pero te quiero chica, desearía que estuvieras aquí
Pero te quiero chica, desearía que te aferrases a mí
Pero te quiero chica, incluso si no me lo dices
Nunca dejes ir a mi pobre corazón por favor, mi chica
Pero te quiero chica, quiero hacerte sonreír
Pero te quiero chica, quiero secar tus lágrimas
Pero te quiero chica, nada más
No puedo devolver el corazón que se ha ido, lo sé mi chica
Enjoy!!!
lunes, 15 de diciembre de 2008
FELICIDADES XIAH!!!!!
Come back to me
VIDEO
Traducción:
No es muy duro pensar en ello
Cada paso que doy
y el cielo sabe que lo estoy intentando
Pero se vuelve terriblemente duro cuando tu corazón está roto
Las visiones de tu cara hermosa
tant pronto como me levanto tengo este sentimiento
de que estás aquí y cerca mío, dejándome ridículamente solo
todo el dolor se va, así que digo que estoy aquí de nuevo
quiero dar la cara otro día, estoy tan cansado
te necesito de nuevo otra vez, oh nena
Cómo se supone que voy a soportarlo
Me encontré a mí mismo cantando la misma vieja canción
ISi me escuchas y lo tienes en tu corazón
Oh por favor vuelve a mí, oh nena
estaré aquí si necesitas a alguien
si te aferras a otro, me iré
es fácil tal y como dije
sólo espero que puedas ver el camino yeah yeah
Oh cuánto tiempo ha pasado
parece que pasó una vida
Este recuerdo perdura
tan pronto como creo que se han ido, se hacen más fuertes
es muy duro continuar el día
cuando se hicieron todos los movimientos
siempre eramos tu y yo juntos
es duro de creer, estoy solo
va a ser un día, en el que yo pueda captar las palabras que me hacen sentir mejor
sé que debe de haber una forma
así que si estás escuchando, escúchame oh nena
Cómo se supone que voy a soportarlo
Me encontré a mí mismo cantando la misma vieja canción
Si me escuchas y lo tienes en tu corazón
Oh por favor vuelve a mí, oh nena
estaré aquí si necesitas a alguien
si te aferras a otro, me iré
es fácil tal y como dije
sólo espero que puedas ver el camino yeah yeah
Uno entre un millón
no sé cómo estuvimos tanto tiempo
pensé que era muy siemple, entonces
ahora sé, ahora sé, cómo va, déjalo ir
dame una oportunidad por ti y por mí
encuéntrame una manera de recuperar mi mente
Oh cómo te echo de menos
nunca te besaría, desde mi corazón
Cómo se supone que voy a soportarlo
Me encontré a mí mismo cantando la misma vieja canción
Si me escuchas y lo tienes en tu corazón
Oh por favor vuelve a mí, oh nena
estaré aquí si necesitas a alguien
si te aferras a otro, me iré
es fácil tal y como dije
sólo espero que puedas ver el camino
vuelve a mí oh nena
Créditos: thailyrics
miércoles, 10 de diciembre de 2008
Kiseki - Sub Español
Lo próximo que sacaré será la segunda versión de esta canción.
Espero que os guste ya que yo no los conocía y al final me ha acabado gustando bastante.
KISEKI
PD: Así me gusta xD que participéis escribiendo^^
lunes, 8 de diciembre de 2008
¿Aún recuerdas el 19 de Noviembre del 2007?
28 Noviembre 08
En realidad, este fue el día en el que se estrenó Hanakimi, drama que se inició en Taiwan y que me hizo líder en HK, China, Malasia, Singapur, Korea, Japón y más importante, el reconocimiento de un chico llamado Wu Chun para todos vosotros en todo el mundo.
Aún puedo recordar rechazar el papel en ese momento ya que teníamos que enfocarnos en el debut de nuestro álbum y la serie estaba aún demasiado lejos para mí. Por eso, principalmente, intenté pasar la mayor parte de mi tiempo preparándome para nuestro primer álbum.
Han pasado dos años y no puedo parar de decirme a mí mismo que afortunado fui al ser parte de este drama. Quizás es el destino... Supongo que esta también es una de las razones por la que no me asusta más dar la cara a ciertas circunstancias en mi carrera dramática. Un yo muy afortunado que "no tenía nada que perder" y realizar Hanakimi por supuesto, que me trajo muchas oportunidades hasta conseguir estar donde estoy ahora.
De hecho, fue un buen principio y después de dos años sólidos del lanzamiento de Hanakimi, sigo dando gracias por que me reconocieraís en Hanakimi y por darme muchas oportunidades y ánimos de mientras. Honestamente, no es muy fácil que de tal impacto un drama para que lo vea mucha gente... Por eso, doy gracias a estos recuerdos por haber sido una gran fuerza y por las futuras oportunidades.
Hanakimi... ¡Te quiero!
Parece que recientemente muchas cosas han llegado al final pero otras comenzarán pronto de nuevo... Primero el concierto de Fahrenheit, amantes de Butterfly y Hot Shot ¡acaba de terminar! Recientemente he estado observando y escuchando el apoyo que me habéis dado, ¡es sorprendente! ¡WOW! Todas las flores, regalos, todas las cartas, todo el duro trabajo para ver mi debut en mi película... Sé que todas estas cosas os han llevado tiempo, corage y esfuerzo. Lo sé chicos... Y cómo desearía poder daros algo a cambio... De verdad, ¡gracias!
Por último, recientemente va todo muy rápido pero estoy contento ya que he tenido la oportunidad de experimentar y aprender nuevas cosas en el círculo de mi vida. Vienen actividades, aún estará nuestro concierto pero esta vez será más difícil debido a que lo haremos más entretenido que antes. El próximo álbum saldrá a la venta en Diciembre del 2008...
¿Emocionados chicos? No podéis esperar por nuestras canciones, ¿verdad? Bien, ¡un mes más y seréis super activos!
Cita
Mucho trabajo tan sólo puede darte una pequeña recompensa
¡Nunca dejéis de trabajar duro!
Este chico siempre se pone muy emotivo cuando escribe en el blog, ufff xD
PD: Recordaros que vienen exámenes por lo que se tardará en realizar videos, pero intentaré ir actualizando poco a poco.
Si alguien quiere echarnos una mano ya sea traduciendo o editando... bienvenido sea!!! xD
martes, 2 de diciembre de 2008
1 Minute, 1 Second ft. Taru
Traducción:
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Te veo no importa a dónde mire
Mi despedazado corazón
No puedo esconder
Nena, por un minuto, un segundo...
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Escucho tu voz no importa a donde vaya
Mi corazón roto
No puedo respirar
Nena, por un minuto, un segundo...
Incluso por un momento, un minuto, un segundo...
Dijiste que estabas teniendo un mal día
Dijiste que tus ojos estaban hinchados, y te quedaste dormida
Enfurruñado, silenciosamente me quita mi chaqueta,
cogí el teléfono y mandé quitarlo
Cerró el telón,
y sin saber cuántas horas pasaron
viendo DVDs (sólo tu y yo...)
el sonido de tu aliento, tal y como te apoyaste en mi hombro
Pensé que era bueno que no saliéramos
Ridiculamente esos pensamientos aún me atormentan
De modo inesperado recuerdo las bromas que hacías y me siento fuera de lugar
Los momentos que no son gran cosa me entristecen
De repente recuerdo la cara que solías poner me descompongo
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Te veo no importa a dónde mire
Mi despedazado corazón
No puedo esconder
Nena, por un minuto, un segundo... (incluso si se detiene el tiempo, mi corazón)
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Escucho tu voz no importa a donde vaya
Mi corazón roto
No puedo respirar
Nena, por un minuto, un segundo...
Incluso por un momento, un minuto, un segundo...
No importa a dónde fuiste, el bar derecho de la esquina
Cuando te sentaste en la pequeña esquina
Relajaste tus manos encima de tu pierna izquierda
Cuando estabas cansado y bostezaste, mantuviste las lágrimas que secaste
Y deberías sonreír como una idiota, mostrando los hoyuelos en tus mejillas
En cualquier parte que bebiste agua
el meñique que alzaste
El brillante pelo moreno que podía brillar
Pensé que tu destreza toca con los palillos era preciosa
Tus labios llenos, esperaba que serían para siempre
Esto es LOV con la E
esta memoria autográfica gira por mi corazón
tira de mí, con lágrimas interminables
Mira amor, podías agitar un huracán
Las gitas de lluvia que golpean mis sentimientos, una gota
Los pequeños recuerdos
Como este vaso de alcohol que se queda vacío, nuestros recuerdos pequeños se vuelven transparentes
Aunque intenté traerlos de vuelta
Nuestros recuerdos, no puedo volver a hacerlos de nuevo
Como el sueño de ayer de noche está tan claro, pero se fue...
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Te veo no importa a dónde mire
Mi despedazado corazón
No puedo esconder
Nena, por un minuto, un segundo... (incluso si se detiene el tiempo, mi corazón)
No puedo dejar ir... (ve ve ve)
Escucho tu voz no importa a donde vaya
Mi corazón roto
No puedo respirar
Nena, por un minuto, un segundo...
Incluso por un momento, un minuto, un segundo...
Por un momento, un minuto, un segundo...
Por un momento, un minuto, un segundo...
Por un momento, un minuto, un segundo...
No puedo dejar ir
No puedo dejar ir
Los suspiros que se llevó mi aliento
Por un momento...
Nuestros dulces secretos
Por nosotros que estamos tan tristes por nuestro amor que era precioso
¿Aún pueden mis lágrimas recordarte?
No puedo dejar ir...
Nuestras rarezas y hábitos
Por un momento...
Los momentos preciosos
Todavía por un momento
Por un minuto, un segundo...
No podemos volver
Por un minuto, un segundo...
Otra canción que no os podéis perder! xD
Bonita, a que sí?